Перевод "Gottfried Keller" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Gottfried Keller (готфрид кэло) :
ɡˈɒtfɹid kˈɛlə

готфрид кэло транскрипция – 30 результатов перевода

They'll be traveling down with us.
We shall meet Keller, McCabe and Peterson at the farm.
They'll be covering Chemistry, Biology and Geology.
Они отправятся вместе с вами.
Господ Келлера, Маккейба и Петерсона мы уже встретим на ферме.
Они будут отвечать за: химию, биологию и геологию соответственно.
Скопировать
It took a year... to give him some notions... of the tactile alphabet.
Helen Keller says... that this discovery... is the spiritual birth of the deaf-blind.
That really is the start... of education for those children.
Чтобы дать ему основы тактильного алфавита потребовался целый год.
Хелен Келлер сказала, что это достижение - это духовное рождение для слепо-глухого человека.
В самом деле, для этих детей это только начало образования.
Скопировать
- Yes.
About Emil Keller... and your visit to Stangmoor prison.
Hello, Len.
- Да.
по поводу Эмиля Келлера... и вашего визита в Стангмурскую тюрьму!
Здорово, Лен.
Скопировать
- Quite frankly, Yates, neither do I.
It's something to do with the Keller machine at Stangmoor.
Anyway, Chin Lee's with me now.
- Честно говоря, я тоже, Йетс.
Но, судя по всему, это связано с машиной Келлера из Стангмурской тюрьмы.
В любом случае, Чин Ли сейчас со мной.
Скопировать
Stangmoor prison.
Yes, but where did you first meet this man, Emil Keller?
At an Embassy reception.
В Стангмурскую тюрьму.
Да, но где вы впервые встретили этого Эмиля Келлера?
В приемной посольства.
Скопировать
Oh, eventually, yes. But unfortunately I find I need your help.
You want me to help you with that machine of yours, Professor Keller.
You want to be careful of that thing, you know.
О, в конечном счете, да... но, к сожалению, мне нужна твоя помощь.
Ты хочешь, чтобы я помог тебе с этой машиной. Профессор Келлер.
ебе лучше быть поосторожней с ней.
Скопировать
Yes?
Professor Keller, sir.
- All right, Mr. Green.
Да?
Профессор Келлер, сэр.
- Хорошо, мистер Грин.
Скопировать
At an Embassy reception.
He told me of the Keller process for reforming the habitual criminal... and invited me to visit Stangmoor
And you agreed to go?
В приемной посольства.
Он рассказал мне про процедуру, исправляющую даже закоренелого преступника... и пригласил посетить Стангмурскую тюрьму вместе с ним.
И вы согласились пойти?
Скопировать
We'll be right outside, Mailer, so watch yourself.
Let us know when you've finished, Professor Keller.
Right.
Мы будем прямо за дверьми, Мейлер, держи себя в руках.
Сообщите нам, как закончите, профессор Келлер.
Обязательно.
Скопировать
Right.
He said Keller. You're the bloke who invented the machine.
Pushing your luck, ain't you?
Обязательно.
Он сказал "Келлер" - вы тот тип, что изобрел машину.
Искушаете судьбу, да?
Скопировать
What alien creature?
The one inside the Keller machine.
Do you really believe there's something alive in there?
Каким инопланетным существом?
Находящимся внутри машины Келлера.
Неужели вы действительно верите, что там есть нечто живое?
Скопировать
Impulses? From where?
Well, unless I'm very much mistaken, from the Keller machine at Stangmoor prison.
Come on.
Откуда эти импульсы?
Если я не сильно ошибаюсь, то из машины Келлера в Стангмурской тюрьме.
Давай!
Скопировать
The Master?
Otherwise known as Emil Keller.
No trouble.
Мастер?
Известный также под именем Эмиль Келлер.
без глупостей!
Скопировать
The Ma...
Keller or whatever he calls himself.
Simple.
Ма...
Келлеру, или как там он себя называет.
Все просто.
Скопировать
Adlai Stevenson.
Helen Keller.
Interested in his study?
Adlai Stevenson.
Helen Keller.
Интересуешься его кабинетом?
Скопировать
Blue, like your eyes!
My eyes are hazel, Helen Keller.
You two will look so fine together in the May Queen photo.
Голубое, как твои глаза!
У меня карие глаза, Элен Келлер.
Вы вдвоем будете отлично смотреться на фотографии Королевы Мая.
Скопировать
And now guess why!
Just put out a search warrant, Keller!
OK, boss!
А теперь спросите: почему?
Объявите его в розыск, Келлер. Просто в розыск.
Есть, шеф. -И вот ещё что.
Скопировать
Allowing for all possibilities, they couldn't have gotten further than this!
Well done, Keller!
Do you want to earn some points?
Изучив информацию, могу сказать что они в этом районе.
Молодец. Славно поработал.
А вы хотите отличиться?
Скопировать
- Initiate a police search there!
Keller, you will get us a hubi. We'll fly there!
Heli!
Организуйте розыск в этой зоне.
Келлер, слетай туда на стрекозе.
-ВВП. -Что, что?
Скопировать
"...we will now switch to our reporter, she is on the scene..."
Do you want to marry me, Keller?
"I'm knockin' on heaven's door!
Сейчас мы передаём слово нашему спецкору Клелии Сарте. Клелия, мы подключаемся к вам.
Опять угадывать?
Мне всё-равно терять нечего!
Скопировать
This is a gun. Okay? Don´t be fuckin´ around with no gun, white boy.
Helen Keller, I´m talkin´ to you. I know you hear what the fuck i´m sayin´ to you.
Boy, did you pick the wrong guy on the wrong day.
Это пушка, не вздумай шутить, глухонемой придурок.
Я знаю, что ты меня понимаешь.
Сегодня не твой день, приятель. Tы поставил не на ту лошадку.
Скопировать
You will now take over from here!
You are now responsible here, Keller!
Now you have to show me that you are a cop!
Вы продолжите розыск в одиночку.
Ясно? Келлер, я передаю вам это дело!
А то из-за тех кретинов моя пенсия уплывёт.
Скопировать
OK, boss!
And, Keller?
Nothing...
Есть, шеф. -И вот ещё что.
-Да?
Ничего.
Скопировать
She'd fake something less far-fetched.
My cousin thought she was Helen Keller.
Happiest person I knew.
Если бы она притворялась, не думаешь ли ты, что она сымитировала бы нечто более правдоподобное?
Моя кузина думала, что она была Хелен Келлер в прошлой жизни.
Самый счастливый человек, которого я видел.
Скопировать
- Yes.
- Mark Gottfried.
- Ainsley Hayes.
- Да.
- Марк Готфрид.
- Эйнсли Хейз.
Скопировать
In five, four, three....
Capital Beat, with Mark Gottfried.
Tonight, from the right, Republican political analyst Ainsley Hayes. And from the left, White House senior advisor Sam Seaborn.
Пять, четыре, три....
В эфире Пульс Капитолия с Марком Готфридом.
И сегодня в нашей студии, справа - политический консультант Республиканской партии Эйнсли Хейз, а слева - старший советник Белого дома, Сэм Сиборн.
Скопировать
-98.
Keller.
I'm the trauma surgeon on duty.
- 98.
Г-н Президент, я доктор Келлер.
Дежурный хирург-травмотолог.
Скопировать
-Are you sure about this?
-Sam got it from Mark Gottfried.
-Has anyone talked to Judy?
- Ты уверен в этом?
- Сэм узнал об этом от Марка Готфрида.
- Кто нибудь поговорил с Джуди?
Скопировать
What do you mean 'Hitface'?
You told me your name was Keller.
I did, I did, I say so many things.
Как это Пшикута?
Ты же говорил, что ты Келлер!
Ну, говорил, говорил. Я всякое говорю.
Скопировать
He's not here for your liking, Lisette.
And neither is that oaf Gottfried.
She's jealous because my fiancé left to work in Munich to earn money so we can be married.
Он здесь не ради тебя, Лизет.
Не то, что тот чурбан Готтфрид.
Она ревнует, потому что мой жених уехал работать в Мюнхен, заработать денег на нашу свадьбу.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Gottfried Keller (готфрид кэло)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Gottfried Keller для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить готфрид кэло не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение